Das Stiletto-Projekt experimentiert mit figürlichen Objekten in Kombination mit High Heels sowie deren fotografischer Interpretation und Darbietung im Kunst-Raum. Es versteht sich als ein Spiel mit Strukturen und Farben, mit androgynen Elementen und Formen zwischen den Polaritäten Eros und Thanatos.
The Stiletto-Project is based on experimental work with figurative objects in combination with high heels and its photographical interpretation and presentation. It plays with masculine and feminine symbols and forms and with elements commuting between Eros and Thanatos.
El stiletto projekt es un proyecto de arte experimental que aúna la construcción de figuras con “high heels“ y su representación fotográfica. Se concibe a sí mismo como un juego con estructuras y colores, con elementos y formas andróginos entre las polaridades de Eros y Tánatos.
Ausgangspunkt für die lebensgroßen figürlichen Objekte mit High Heels war ein Objet trouvé, ein kopfförmiger Kalk-Sandstein aus den Pyrenäen, in dem eine hybride Gestalt von Affe und Frühmensch angelegt war. Über diesen Schlüssel-Stein entstanden zunächst abstrakte Skulpturen in Sandstein, Kalkstein, Marmor und Serpentin. Durch die Verwendung von High Heels entstand eine völlig neue Richtung von figürlichen Objekten, die fotografisch verarbeitet, im Stiletto-Projekt mündeten.
A found object was the starting point for the life-size figurative objects with high heels. In fact it was a lime sandstone found in the Pyrenees whose shape reminded the finder of a skull, more precisely of something between the head-shape of a hybrid monkey and of early man. By using high-heels in the sculptural work completely new figurative objects were created resulting in the Stiletto Project.
El punto de salida para estos objetos figurativos de tamaño real es un objet trouvé, una piedra de arenisca calcaria encontrada en los Pirineos que representa una forma híbrida entre primate y humano. A través de esta piedra surgieron primeramente esculturas abstractas en arenisco, calcario, mármol y serpentín. A partir de la utilización de stilettos surgió una nueva serie de objetos figurativos que culminaron en lo que denominamos das-stiletto-projekt.
Holz, Stein bzw. Zementguß, Metall, Farbe, Textil, High Heels, Knöpfe, Fell, Federn, Leder, Plastik, Horn.
Used Material:
wood, stone resp. cement cast, metal, fabrics, high heels, buttons, fur, feathers, leather, plastics, horns
Materiales:
Madera, piedra, cemento, metal, pintura, textil, zapatos de tacón de aguja, cuero, piel, pluma, botones, plástico, cuernos.